(مونتروز)
هواة التوافه ، انتبه جيدًا. في المرة القادمة التي يرمي فيها شخص ما حقيقة مثيرة للاهتمام في طريقك ، قم برمي هذه الحقيقة عليهم.
أيهما جاء أولاً: برتقالة الفاكهة أم برتقالية اللون؟
في حين أن الفاكهة الأصلية موطنها الصين ، فقد مر اسمها بالعديد من التكرارات قبل أن تهبط بقوة في اللغة الإنجليزية كاسم نعرفه اليوم. بعد المرور بالسنسكريتية والفارسية والعربية ، نزل المصطلح في إسبانيا عن طريق التجار العرب. في اللغة العربية ، كانت الفاكهة تُعرف باسم نارنج . تم تحييد التكرار الإسباني لمصطلح الفاكهة كـ البرتقالي ، وعندما وصلت الفاكهة شمالًا إلى فرنسا ، أصبح التكرار الفرنسي لها orenge وفي النهاية البرتقالي . يُعتقد أن المصطلح الأخير قد تأثر باسم بلدة أورانج في جنوب شرق فرنسا ، والتي أصبحت مركزًا لتجارة الفاكهة. أول تسجيل معروف لـ البرتقالي يعود تاريخه إلى 1280s.
أما بالنسبة للون؟ استخدام البرتقالي كصفة تم تسجيلها لأول مرة في القرن السادس عشر. قبل ذ لك البرتقالي عند إدخال اللغة الإنجليزية ، تم وصف اللون على أنه ġeolurēad (أصفر-أحمر) في اللغة الإنجليزية الوسطى والقديمة.
يكفي أن نقول: الثمرة أتت أولاً!
حقيقة ممتعة أخرى: تم إدخال البرتقال الحلو (على عكس برتقال إشبيلية المر) لأول مرة إلى بريطانيا في القرن السابع عشر ، وكان مرطباتًا عصرية في المسرح طوال القرنين السابع عشر والثامن عشر. اوه، كيف تغسر الوقت!